El regalo de JEFF para Ari

Ariana es la hermana de Jualiana, y fue la acompañante de ésta última en Chicago, donde ambas disfrutaron del premio «Adventure if a Lifetime: Win a Trip to Chicago to Meet Jeff Lynne».

Aríana llevó el ejemplar del álbum «A NEW WORLD RECORD» por si existía la posibilidad de que JEFF LYNNE se lo firmase… y así fue… Recientemente lo recibió en casa autografiado. Otra joya para una fan de ELO/JEFF.

Hace pocos días Ariana escribió estas palabras de su encuentro con JEFF:

¡Impresiones de Jeff! Definitivamente es más alto de lo que esperaba (¡aunque no tan alto como Craig!) Su acento también me llamó la atención: no recuerdo exactamente lo que dijo, pero algo así como «mi guitarra», usando «me», donde nosotros, hubiéramos dicho «mi». Me sorprendió un poco cómo parecía abrirse, esperaba que fuera muy tímido; no creo que fuera tan tímido como lo fue con nosotros, en cierto modo… no como lo fuimos nosotros con él, pero creo que podría haber sido debido a nuestra edad, incluso si le hubiéramos dicho que éramos adolescentes, no creo que realmente se hundiera en el hecho de que todavía tiene fans jóvenes (y locos entusiastas) hasta que nos vio.

ELOSPAIN:
Ariana is Juliana's sister, and was the latter's escort in Chicago, where they both enjoyed the "Adventure if a Lifetime: Win a Trip to Chicago to Meet Jeff Lynne" award.
Ariana took the copy of the album "A NEW WORLD RECORD" in case there was a possibility that JEFF LYNNE signed it for her… and that's how it was… she recently received it at home autographed. Another gem for an ELO/JEFF fan.
A few days ago Ariana wrote these words from her meeting with JEFF:
Jeff Impressions! He's definitely taller than I expected (although not as tall as Craig!) His accent also caught my attention: I don't remember exactly what he said, but something like "my guitar", using "me", where we, we would have said "my". She surprised me a little how he seemed to open up, I expected him to be very shy; I don't think he was as shy as he was with us, in a way…not like we were with him, but I think it might have been because of our age, even if we had told him we were teenagers, I don't think he would really sink in the fact that he still has young (and crazy enthusiastic) fans until he saw us.

JRequena - ELOSP

Webmaster de ELO ESPAÑA

También te podría gustar...

1 respuesta

  1. Eva María Rodríguez dice:

    So luckyyyyyyy!!!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.