Entrevista a MELVYN GALE / Diciembre 2009

Después de un largo periodo de alejamiento de la escena musical y de la opinión pública,Martin Kinch desde su website Cherry Blossom Clinic, ha logrado recientemente contactar al ex violonchelista de ELO, Melvyn Gale.

Gentilmente Melvyn y Martin autorizaron a ELO Secret Messages a publicar este imperdible y sorprendente reportaje donde descubriremos varios secretos revelados por Gale, desde sus días con la Electric Light Orchestra.

image-292

MK: Ante todo, Mel, Muchas gracias por haber aceptado hacer esta entrevista para mi website..
MG: Ningún problema.
.
MK: No hay mucho acerca de ti en Internet, y realmente no han habido muchas noticias tuyas desde que te fuiste ELO, ¿es a causa de tu elección?.
MG: No realmente, es sólo que hice un montón de otras cosas que no estaban bajo el mismo control que cuando yo estaba en la banda.
.
MK: Antes de hablar de tu tiempo con ELO, ¿nos puedes dar un poco de historia acerca de ti, donde creciste y fuiste a la escuela, etc.?.
MG: Bien, nací en Londres y tuve mi educación musical clásica en la Guildhall School Of Musicy en la Royal Academy Of Music, donde entre mis compañeros están incluidos Dame Felicity Lott y Sir Simon Rattle, director de la Filarmónica de Berlín. Me gradué como LRAM(Licenciatura en la Real Academia de Música) en 1973.
.
MK: Cuando dejaste la Royal Academy Of Music, ¿Fuiste directamente al negocio de la música, o tuviste algunos trabajos «normales»?.
MG: No, nada «normal» supongo. Mi primer trabajo fue suplantando a otro chelista en el London Palladium por un par de noches, que luego se convirtieron en semi-permanentes por unos meses hasta que comencé a estar demasiado ocupado para seguir haciéndolo. Tocar junto aFrankie Howard en la pantomima anual fue muy divertido, pero no es lo que yo realmente quería a largo plazo! Al principio, cuando todavía estaba en la escuela, solía tocar el piano para una Escuela de Baile en Blackheath los sábados por la mañana, lo que fue muy bueno para mejorar mi improvisación (y enamorar a las niñas mayores )…..
También toqué con la London Symphony Orchestra, el Ballet Bolshoi, Ballet Rambert, Sadlers Wells Opera, en shows como Jesucristo Superstar, West Side Story, y en muchas sesiones incluyendo La Guerra De Los Mundos y The Carpenters.
.
MK: La gente te conoce como cellista. ¿Cuando eras adolescente, te gustaba la música pop o preferías la clásica?.
MG: La música clásica era y es mi música favorita como base, pero sin excluir al rock o a cualquier otra, Tengo gustos muy eclécticos. Si es bueno, es bueno lo que sea. Solía comprar música de piano de los Beatles y la tocaba en los almuerzos de la escuela en la sala de música y otros cantaban, tocaban y participaban. Pero el primer disco que compré fue de losStones.
.
MK: ¿Quiénes fueron tus artistas/compositores favoritos?.
MG: Compositores…principalmente los románticos como Rachmaninoff, Tchaikovsky, etc, pero como también me gustaban los desafíos, agregué a Shostakovich, Bartok, etc.
Artistas…en el cello a Rostropovich (que lo tenía todo), Jacqueline Dupree (por su intensidad) y muchos otros en la lista.
.
MK: ¿Entonces cuándo y cómo empezaste a aprender a tocar el violonchelo?.
MG: Cuando tenía alrededor de 13 años me dijeron que la orquesta de la escuela necesitaba otro violonchelista y que debía seguir adelante y aprender! Así lo hice y lo escogí rápidamente.
.
MK: ¿Tocas algún otro instrumento?.
MG: He tocado el piano desde los 5 años y pasé a 8º grado, cuando tenía unos 14 años.
.
MK: ¿Cómo conseguiste el trabajo con ELO, fue un aviso o ellos vinieron a buscarte?.
MG: Hugh y yo éramos amigos desde que ambos teníamos 18 años y nos sentábamos juntos en los pupitres del frente de la sección de cello en la London Youth Symphony Orchestra (ver foto).

image-287

Además, ambos nos trasladamos a la Guildhall School Of Music durante un año. Creo que él se quedó allí y yo me mudé a la RAM (Real Academia de Música) cuando dejé la escuela.
Hugh me llamó un día en 1973 y me preguntó si estaría interesado en estar en una banda de rock con él, pero yo ya estaba tan ocupado que le dije no, pero que sabía que Mike Edwardsestaba buscando algún trabajo más, así que se contactaron con él . Ocurrió lo mismo cuandoMike se fue y me preguntaron de nuevo y entonces les sugerí a Colin Walker. Por tercera vez me preguntaron en 1975, me dijeron que la banda estaba haciendo algunas fechas enInglaterra y una corta gira por España y luego saldrían de gira por EE.UU durante 6 semanas. Nunca había estado en los EE.UU., así que esta vez dije que sí!
.
MK: ¿Habías oído hablar de la banda antes de que te pidieran unirte?.
MG: Realmente conocía muy poco sobre de la banda o qué esperar en absoluto.
.
MK: Supongo que tuviste una audición, ¿puedes contarnos un poco sobre ella?, ¿donde fue?, ¿que tocaste?, etc. .
MG: Bueno, no sé si podría llamarse una audición. Sólo nos presentaron en esa cabaña scouten Birmingham, donde estaban instalados todos los equipos de la banda, nos dijeron dónde sentarnos y empezamos a tocar algunas de las canciones de Jeff. Nadie nos dijo «Tu harás eso», solo comencé a hacerlo. Hay una foto de esto en el libro ELO de Bev.

image-295

MK: Una vez que te dieron el trabajo, ¿puedes recordar en que tuviste que empezar a trabajar?, ¿era ensayar para la gira o era para grabar Face the Music?.
MG: No, era ensayar para los próximos conciertos. Pero antes de ir a la cabaña, alguien en Jetme envió algunos discos de ELO con ciertas pistas marcadas en ellos en los que debería tratar de encontrar un papel a desempeñar a partir de él. Hughie vino a mi casa en Lee, al sudeste deLondres y me dio algunas pistas respecto a lo que deberíamos trabajar entre nosotros.
Usé uno de mis propios violonchelos para esto, pero no por mucho tiempo. Tuve que salir y comprar un cello (pues no iba a seguir usando el antiguo mío para el rock!) que pudiera entonces tomar en pedazos en mi garaje y reinventarlo como un violonchelo eléctrico. Eso fue realmente chuparlo y ver cosas. Agregar fibra de relleno en el interior para amortiguar la realimentación, refuerzos de madera en toda su longitud para evitar que se rompieran cuando se golpeaban contra el suelo en el escenario. Un puente eléctrico, control de volumen y una ficha conectora de enchufe. Un pico extra largo de acero inoxidable, apropiado de (creo) un pie de goteo (de suero) del hospital local…(no preguntes cual), y una lata de pintura plateada deWoolworths (nombre del supermercado).
.
MK: Debes haber estado realmente muy nervioso entrenándote para el primer ensayo..
MG: Curioso más bien. No te olvides que yo había sido entrenado para hacer conciertos de música clásica y las sesiones, etc., usualmente sin saber de antemano lo que estaba programado y por lo general con poco tiempo de ensayo para un tiempo bastante largo, así que estaba acostumbrado. Pero no estaba realmente preparado para el nivel de sonido, tardé un poco en acostumbrarme a lo fuerte que estaba.
.
MK: ¿Encontraste a todos en la banda fácil de seguirlos la primera vez que te uniste a ellos?.
MG: Creo que sí, no lo recuerdo, yo estaba más preocupado por ordenar las notas! En general, la relación durante los cinco años que tuve con la banda fue bastante buena, aunque todos tuvimos nuestros días malos. No es sorpresa cuando vives del bolsillo de los demás varios meses seguidos.
.
MK: ¿Jeff te decía exactamente lo que quería que toques o eras capaz de hacer sugerencias en cuanto a lo que pensabas sería un buen sonido?.
MG: Hugh y yo ya habíamos trabajado en la mayoría de las partes difíciles de las grabaciones, pero creo que hubo algunos lugares donde Jeff sugería otra cosa y las hemos cambiado para que salieran mejor.

image-288

MK: ¿Fue fácil el cambio de tocar música clásica a tocar música pop?.
MG: La mayor parte de lo que realmente tocaba era el lado orquestal de la música, así que no había una real diferencia para mí. Sólo cuando tocamos algo como Ma-Ma-Ma-Belle se convirtió en una nueva forma de tocar, más cruda y provocativa. Por supuesto, la explosión del violonchelo que heredé jamás me había sucedido en otro lugar y afortunadamente fue pronto enviado a la papelera!
.
MK: Una de mis canciones favoritas de ELO es 10538 Overture, hay mucho de violonchelo allí, ¿disfrutaste al tocarlo?.
MG: Sí, siempre me gustó y los temas de los primeros álbumes en general, tal vez mejor que las canciones posteriores. Pensaba que Eldorado era un álbum brillante y Face The Music era muy bueno también.

image-293

MK: En los primeros años de la ELO hubo problemas con las cuerdas para conseguir un buen sonido sobre el escenario, ¿es que algo se resolvió durante el tiempo en el que te estuviste unido?.
MG: Siempre será difícil conseguir el correcto sonido de cuerdas. Nuestros llamados cellos eléctricos eran bastante básicos en comparación con los que ya hay disponibles. Sólo podía oír lo que estaba tocando desde los altavoces detrás mío, mas una mezcla de sonidos básicos de los monitores en la parte frontal del escenario. Lo que el público terminaba escuchando después era todo mezclado en la consola de sonido, no tengo ni idea.
.
MK: ¿Cuánto tiempo pasó desde el momento en que comenzaste a ensayar a realmente tocar tu primer concierto, y ¿te acuerdas del primer concierto que tocaste con la banda – ¿Dónde fue? / ¿Cómo salió?.
MG: Sólo unos pocos días. Creo que (no estoy seguro) que el primer concierto fue en elPolitécnico de Newcastle el Día de San Valentín y recuerdo que había más gente sobre el escenario que en la audiencia! Los primeros 5-6 conciertos fueron en realidad ensayos para la próxima gira en EE.UU., no estoy seguro si el público realmente le daba pleno valor al dinero.
.
MK: Me sorprendió escuchar que no te uniste a la banda las primeras dos veces que te lo pidieron, ya la mayoría de los muchachos jóvenes sueñan con estar en un grupo, una vez que empezaste a tocar en los conciertos, ¿Te gustaba ser una «Estrella Pop»?.
MG: Ese no era mi sueño en absoluto y nunca pensé en mí como una estrella pop! La verdad es que después las primeras cortas giras por el Reino Unido y España, estuve a punto de dejar ya que no estaba disfrutándolo mucho musicalmente o en los autobuses y camionetas en los que viajábamos entre los conciertos. Fue sólo la oportunidad de ir a los EE.UU. y además, que yo había convenido al principio de hacer las tres giras, lo que me impidió abandonar y volver a la música clásica.
.
MK: ¿Te empezaron a reconocer en la calle?.
MG: ¡No! Casi nunca. Me senté junto al público un par de veces durante el calentamiento de los actos y nadie se percató. Las únicas veces que me reconocían era al salir de los conciertos para volver al hotel.
.
MK: ¿Qué pensaba tu familia y amigos acerca de todo?.
MG: Mis padres no tenían idea real de lo que estaba haciendo. Ellos creían que era parte de una orquesta de acompañamiento para el grupo. Fue sólo en show a beneficio en Wembley en 1978, que de repente se dieron cuenta. Arreglé para que una limusina los recogiera desdeBeckenham y que los llevaran arriba y atrás y le presenté a mi mamá a Tony Curtis (ella era una gran fan suyo), y luego lo comprendieron. Mis amigos pensaron que fue grandioso y vinieron a algunos de los conciertos del Reino Unido.
.
MK: Cuando la banda grababa sus álbumes, ¿ustedes estaban en el estudio con ellos todo el tiempo o sólo iban y grababan sus propias partes?.
MG: Mayormente sólo para grabar nuestras propias partes. Hubiese sido muy aburrido estar sentados todo el tiempo sin tener nada que hacer.
.
MK: Evil Woman debe haber sido tu primer single – ¿recuerdas el primer show de televisión que hiciste?.
MG: No. ¿posiblemente Top Of The Pops? Yo estaba enamorado de Cherry Gillespie de Pan’s People (ella nunca lo supo, por supuesto!).
.
MK: ¿Hiciste mucha televisión en vivo o eran mímicas en su mayoría?.
MG: Principalmente mímicas a una pista de fondo con algunas voces en vivo sobre las ya existentes.
.
MK: Hay un gran clip en YouTube de ELO haciendo Evil Woman y Hugh sentado a la derecha bajo una capa de humo y toda la banda riendo, parece casi deliberado, me sorprende que no se detuvo la grabación – I creo que el programa se llamaba Supersonic, ¿Te acuerdas de el?.
MG: ¿Cómo podría olvidarlo?. Creo que Mike Mansfield era el director y siempre se pasaba de la raya con los efectos y en esta ocasión en particular, el humo del hielo seco se le escapó de las manos…pero el show debe continuar, como dicen.

image-289

MK: Grabaste tres álbumes con ELOFace The MusicA New World Record y Out Of The Blue, ¿cual dirías que es tu álbum ELO favorito?
MG: Eldorado es mi favorito, pero de esos tres, no creo que pueda elegir uno sobre otro.
.
MK: ¿Tienes algún tema favorito en particular de tu tiempo con la banda (grabando y tocando en vivo)?.
MG: ¿Ahora?..No realmente, excepto Wild West Hero, sólo porque llegué a tocar el piano! Fue hace mucho tiempo y todo es sólo una bruma agradable de recuerdos…ninguno malo, pero algunos grandiosos también.
.
MK: ELO se había vuelto masivo en la época de Out Of The Blue. Cuando te uniste a la banda ¿pensaste alguna vez que serían tan grandes como lo fueron?.
MG: No, nunca! Pero lo extraño es que, mientras los escenarios y las multitudes se hicieron más grandes, desde el escenario, debido a las luces en sus rostros, principalmente sólo se veían las primeras 20-30 filas de personas, sin importar el tamaño. Era sólo antes de los conciertos o después, cuando se encendían las luces que veías ese inmenso mar de caras. El tamaño de las ventas del álbum nos daba más y más discos y atención de los medios, etc, pero, excepto por Jeff y Bev, Don Arden se aseguraba que el resto de nosotros no viera un aumento proporcional de dinero, eso es seguro!

image-290

MK: La gira de la nave espacial de Out Of The Blue debe haber sido muy excitante, debes tener un montón de recuerdos, pero ¿hay algo que puedas destacar acerca de estos shows?.
MG: Una de las noches en Wembley en el 78, alguien se olvidó de liberar las abrazaderas de seguridad en los elevadores que lentamente nos levantaba al nivel del escenario al comienzo del show mientras la nave despegaba. Así que estuvimos tocando por debajo de la tierra por decirlo así, rodeados por el humo y terminamos arrojando los cellos al escenario y trepando los andamios después de ellos. De todos modos, poco a poco todos los demás aparecieron mientras los elevadores eran rápidamente liberados, pero estábamos en la mitad de la primera canción. No sé si alguien se dio cuenta!
También creía que volar dentro y fuera de un festival al aire libre en helicóptero en los EE.UU.sobre esta enorme extensión de multitudes y carpas era todo una revelación…fantástico. Cuando tocamos en el Madison Square Garden, nuestra seguridad fue proporcionada por un montón de tipos con largos abrigos negros, amigos de amigos de (el) Don, supongo!
.
MK: En ese tiempo me parece recordar que a ELO le hacían bromas por el uso de cintas de fondo durante esta gira, pero creo que las cintas estaban destinadas para que las escuche la banda, pero se ponían demasiado fuerte en la mezcla. .
MG: Creo que a Jeff le frustraba que los shows en vivo no sonaran como las grabaciones de estudio, lo que por supuesto nunca podría, así que él quería agregar detrás en esa profundidad y complejidad mediante una combinación de cintas de fondo. Hasta qué punto esto funcionaba o se sobre-cocinaba en los conciertos no podría decirlo. Esto ha despertado un montón de discusiones!
.
MK: Uno de los conciertos nocturnos de Wembley fue recientemente re-reeditado en DVD con el sonido correcto y suena grandioso, ¿alguna vez observaste algunos de los viejos conciertos o echaste una mirada y viste lo que hay en Youtube?.
MG: Tengo un DVD del concierto en Wembley, pero no lo he visto en años. Pero vi unos cuantos más de los videos en YouTube hace poco, algunos de los cuales son grandes recordatorios.

image-287

MK: ¿Alguna vez has tenido tu espacio en solitario en los conciertos en vivo? – si es así ¿cual?
MG: No, nunca lo hice, eso siempre fue cosa de Hugh desde el primer día y a mi realmente no fue me molestaba que fuese así.
.
MK: Hay un buen clip en Youtube donde apareces con ELO interpretando Can’t Get It Out Of My Head de Eldorado que parece un promo film para el single que fue lanzado después de que se ingresaste. Porque Mike Edwards es quien está en el álbum, no es así?.
MG: Sí, yo toque en shows y en este promo video, que también fue en la Cabaña Scout, donde ensayamos en mi primera semana con la banda.
.
MK: Para el tiempo del álbum Discovery los ejecutantes de cuerdas habían desaparecido de los créditos a pesar de que todavía aparecían en los videos promocionales. ¿Qué estaba pasando allí?.
MG: Jeff había dicho que no quería salir nuevamente de gira por un par de años y creo que toda la conformación de la banda fue cambiando con ese álbum, pero la nueva imagen ELO no estaba formada aún, sin embargo, así que la vieja ELO hizo los promo videos. Fue la última vez que estuvimos todos juntos.
.
MK: Así que hubo un momento preciso cuando se les dijo que no se los necesitaba más para las grabaciones y serían solo requeridos para conciertos y programas de televisión, etc..
MG: Después de las grabaciones promo de Discovery, recibí una corta carta formal por correo en enero ’80 (?), informándome que mis servicios ya no eran requeridos. Sin teléfono, ni nada más.
.
MK: ¿Cómo te sientes al respecto?.
MG: Después de casi cinco años de trabajar juntos, prefiero no comentar.
.
MK: ¿Has hecho otro trabajo mientras estabas en la banda?.
MG: Partes sueltas localmente, cuando estaba en el Reino Unido, pero nada mas.
.
MK: ¿Fue un golpe estar buscando trabajo de nuevo después de los años anteriores?.
MG: Fue difícil volver a mi trabajo independiente en Londres después de que estuve ausente tanto tiempo. Era el comienzo de la recesión, así que había menos trabajo alrededor y la gente que lo tenía (mientras que yo no) logró mantener la ventaja.
.
MK: ¿Aún seguías la carrera de ELO una vez que habías abandonado?

image-291

MG: No, yo siempre miré hacia adelante, no hacia atrás. Yo tenía una vida para volver a poner en marcha y ELO ya no era parte de ella.
.
MK: ¿En realidad grabaste un disco con Frank Wilson para Jet Records?, ¿Comenzaste mientras estabas en la banda o después de que te habías ido?. ¿Nos cuentas los recuerdos sobre el trabajo en ese álbum?.
MG: Fue después de que me fui y fue en busca de trabajo que Sharon Arden me llamó y dijo que Jet pondría el dinero para un álbum solista. Yo había estado haciendo algunas cosas conFrank, así que era la manera obvia de seguir. Utilizamos el dinero para grabar en Ramport enBattersea durante seis semanas y quedaba suficiente para Frank, yo y Will Reid Dick (nuestro ingeniero) volamos y lo mezclamos en Crystal en Los Angeles.
Yo tenía un pequeño apartamento alquilado junto a la puesta de sol y nos quedamos allí durante tres semanas.
.
MK: ¿Disfrutaste más grabando que cuando lo hiciste con ELO?.
MG: Mucho más, porque era nuestro material, grabado a nuestra manera (para bien o para mal) y teníamos libertad total.
.
MK: Y algunos de los temas fueron escritos por ti mismo, algo que a los miembros de la banda no se les permitió hacer cuando estaban en ELO..
MG: Sí, el único compositor para ELO era y sería Jeff, era su banda.
.
MK: ¿Disfrutaste escribiendo tu propio material?, ¿es algo fácil de hacer?.
MG: No me pareció particularmente fácil, pese a que fue satisfactorio una vez que puedes oír el resultado final, pero nunca lo había hecho antes, así que sólo hice lo que me pareció que funcionaría.
.
MK: Hubo un single editado también, I Wanna Stay, realmente no recuerdo haberlo escuchado en la radio o en la TV. Te ha decepcionado que no haya entrado en los chart – Mik había tenido éxito con Violinski y Clog Dance..
MG: Fue Disco de la Semana de Terry Wogan (el beso de la muerte realmente!) y tuvimos una entrevista en Capital Radio, pero eso fue todo el alcance de la misma. No era un tema lo suficientemente fuerte o pegadizo para chartear.
.
MK: Hizo Wilson Gale no tuvo ningún concierto en vivo?.
MG: No, no como Wilson Gale & Co, pero tocamos algunos de los temas con los chicos deRisky Zips allá por el Green Man en Old Kent Road.
.
MK: Desde que todo terminó, ¿no has estado en algunas otras bandas?.
MG: No, eso fue todo. Estaba un poco desilusionado, dejé de tocar y me dediqué al comercio en su lugar. Me casé y formé una familia y tenía que mantenerlos.
.
MK: ¿Es verdad que iniciaste tu propia planta de fabricación de discos?, ¿o comenzaste trabajando para otra persona?.
MG: Primero conseguí un trabajo como gerente de ventas con Pinnacle Entertainment Group, trabajando para Steve Mason, quien había estado vendiendo hebillas de cinturón ELO y recuerdos en un puesto en los conciertos de Wembley! Lo había hecho bien desde entonces, y tenía sello de música metálica llamado Music for Nations, que era distribuido por Pinnacle, que luego compró y me uní a él.
Después de dos años, su volumen de negocios había aumentado de £2,5 millones anuales a £12 millones y me ofreció para dirigir una de sus otras empresas del grupo, una planta de prensado de disco llamada Audio Services Ltd. (ASL). La dirigí durante 19 años. Teníamos 50 personas, alcanzando entre 6-8 millones de discos al año. Entre otros he trabajado con Tony Wilson, Factory Records (New Order, Joy Division, Happy Mondays, etc.).
En un determinado momento Pete Waterman compró un 50%  de las acciones del mismo, aunque yo nunca lo vi, así que ASL imprimió todos los lanzamientos de Kylie (Minogue) yJason (Donovan). Luego Jive Zomba lo compró (Backstreet Boys, etc), más tarde BMG, luegoSony BMG, etc! Nos pusimos a hacer cassettes, CD’s y luego impresión y empaquetado también. Con el tiempo perdimos el contrato de alquiler del edificio de la fábrica que iba a ser remodelado y toda la maquinaria fue vendida a Optimal Media en Alemania. Me uní a ellos como director para sus nuevas operaciones de Reino Unido, generando trabajo para ellos enAlemania.
.
MK: No es tan emocionante como estar en un supergrupo, pero fue algo en lo que estabas interesado y disfrutaste haciéndolo..
MG: Tuve un momento muy variado e interesante en la ASL. Yo era mi propio jefe, así que tenía mucha libertad, me gustaban los desafíos y me beneficiaba del negocio de la música desde una perspectiva diferente a ser un músico y me pagaban bien. No me arrepiento en absoluto.
.
MK: Así es que es lo que has estado haciendo desde que dejaste la banda..
MG: Muy lindo.
.
MK: ¿Y es cierto que tu empresa imprimió algunos vinilos de ELO en 2006?.
MG: Sí, imprimimos un single en vinilo azul de una canción de ELO nunca antes escuchada llamada Surrender.
.
MK: ¿Aún produces muchos vinilos actualmente?, ¿Hay mucha demanda?.
MG: Hay, pero no yo. Debido al cambio desfavorable de la libra/euro tipo en el período 2008/9, los hizo poco competitivos en el precio óptimo, así que cerramos las operaciones del Reino Unido en abril de este año. Así que he disfrutado este verano afuera, alimentando los pollos en nuestra granja en Kent! Ahora estoy comprando y vendiendo para hacer algo de dinero y tengo planeado comenzar a tomar algunas clases de piano y violonchelo en 2010.
Me divorcié a principios de 2008, pero he encontrado a mi hermosa nueva compañera Sallydesde finales de 2006. Por supuesto que aún tengo a mis tres hijos y dos nietos.
.
MK: ¿Aún tienes un cello y lo tocas?, ¿o algún otro instrumento?.
MG: Todavía tengo mis dos violonchelos ELO. El plateado esta un poco en estado y necesita algo de TLC (cuidado amoroso y tierno), el rojo/negro lo convertiré nuevamente en un chelo acústico normal (pelado y re-barnizado), aunque no suena bien. Estoy buscando una buena antigüedad para comprar en este momento. Recientemente Sally y yo hemos comprado además un hermoso bebé Bluthner del año 1930 y lo toco mucho.
.
MK: ¿Qué tipo de música te gusta escuchar en estos días?.
MG: De todo un poco, como siempre, dependiendo de mi estado de ánimo.
.
MK: Después de ELO, Jeff se convirtió en un productor de gran éxito para otros artistas comoGeorge Harrison, Tom Petty, Roy Orbison y muchos otros, incluso los Beatles. ¿Te sorprendió mucho lo que actualmente comenzó a hacer?.
MG: No, él era un tipo talentoso en el estudio.
.
MK: Luego vinieron los Traveling Wilburys – ¿Te gustan?.
MG: Seguro.
.
MK: No se puede negar que es un fantástico músico/compositor/productor, ¿Te puedes considerar a ti mismo un fan de Jeff Lynne?.
MG: No soy «fan» de ninguna persona en particular, pero puedo apreciar el talento.
.
MK: Una vez que el grupo se separó, algunos grupos continuaron sin su cantante líder ¿Qué te pareció la idea de ELO Part II (posteriormente convertido en The Orchestra), sin Jeff Lynne?.
MG: Pensé que fue una gran idea que gente que había puesto tanto en la banda pudiera seguir adelante con lo que los fans querían y ganarse la vida con ello. Sentí que fue poco amable de parte de Jeff evitar que usen el nombre, pero así es la vida.
.
MK: Actualmente fui a verlos, tu no?.
MG: Dos veces, y me puso tan contento haber tenido la oportunidad de ponerme al día con Miky especialmente con Kelly antes de morir. Eso fue un verdadero shock.
.
MK: ¿Que te parecieron?.
MG: Son excelentes y la audiencia estará de acuerdo conmigo!.
.
MK: ¿Sentiste deseos de estar allí con ellos?. ¿Te involucrarías si te lo pidieran?.
MG: Se siente un pequeño tirón que dice aún puedes hacer esto, pero, y es un gran pero, no cambiaría lo que hice desde que dejé de la banda.
.
MK: Debe sentirse extraño escuchar algunas de esas canciones de nuevo, ¿pero sin Jeff Lynne cantando?.
MG: No, en absoluto extraño. Francamente, la mezcla de Kelly y las voces de Phil se complementaron tan bien que ni siquiera me dio que pensar.
.
MK: ¿Cómo fue la reunión con Kelly y Mik de nuevo?.
MG: Bueno, no los había visto desde que dejé la banda por lo que fue ideal para ponerse al día, pero eran los mismos personajes de hace 30 años…increíble. Fíjate que había un poco más de arrugas y menos pelo en el caso de Kelly!

image-294

MK: Mencionaste que te puso contento el encontrarte con Kelly de nuevo antes de morir en 2009, ¿fue un buen amigo tuyo durante tu tiempo en la banda?.
MG: Sí, pero éramos un grupo de compañeros, teníamos que progresar todos juntos. He tenido algunos momentos con él navegando en «Kelpie» en las afueras de Newport Harbour y en elMalibú Grand Prix (mini autos de carrera) y pasábamos el rato en general.
.
MK: ¿Alguna historia favorita?, ¿recuerdos de él?.
MG: Siempre fue bromista y un payaso (en el mejor sentido), nada parecía deprimirlo y ayudaba a hacer nuestros a veces agotadores viajes más soportables.
.
MK: ¿Qué fue lo mejor de estar en ELO?.
MG: Viajar por el mundo. He tenido la suerte de ver más partes del mundo que la mayoría y amaba todo eso. Desde entonces he seguido de viaje lo que más fuera sea posible.
.
MK: ¿Algo que no te gustó?.
MG: Me perdía la cocina casera. Llegué a odiar tanto el hotel y la comida durante los conciertos, que la última vez que llegue a casa después de la gira no pude enfrentarme a salir a un restaurante durante meses, cuando sabía que podía haber comido en casa!
.
MK: ¿Un recuerdo favorito?.
MG: Me rendiré en esta, hubo momentos tan grandes que no sé, pero Wembley debe estar cerca del tope, así como todos mis amigos y familiares que estuvieron allí.
.
MK: Una pregunta que alguien me pidió que te pregunte – ¿Realmente estas tu y Hugh tocando el violoncelo en los álbumes? – Siempre asumí que lo eras, sé que en muchos temas se caracterizaba el cello, pero hubo otros qué no, ¿Recuerdas en que temas están en la mayoría y si tu y Hugh tenían un reparto igualitario para tocar?.
MG: Por supuesto que estamos. Ibamos y grabábamos en los estudios en partes sueltas, pero lo que encuentras en su camino a través de la mezcla final es otra cosa supongo. Por cierto puedo identificar cada sección en todos los álbumes en los estuve involucrado.
.
MK: Bien, muchas gracias Mel por concederme esta entrevista, estoy seguro de que habrá muchos seguidores de ELO en todo el mundo que disfrutarán descubriendo un poco más sobre ti..
MG: Ha sido terapéutico, gracias!!!
.
ELO Secret Messages agradece a Melvyn Gale y a Martin Kinch por autorizarnos a publicar la presente entrevista.
.
Entrevista: Martin Kinch
Traducción: Pedro Jover
Asistencia Técnica: Martin Kinch